VLADA U Sabor upućen prijedlog zakona o klimatskim promjenama
Ministarstvo donijelo protokol o sigurnosti u školama
Hrvatska bi mogla dobiti Nacionalni dan psihologa, 14. ožujka
Plenković: Potpisat će se Protokol za dizanje mjera sigurnosti u školama
Unatoč prekidu tranzita ruskog plina preko Ukrajine, opskrba u Hrvatskoj stabilna
Tesla prodajom u 2024. za dlaku ispred BYD-a
Cijene nafte porasle prema 76 dolara, u fokusu kineske novogodišnje poruke

  In memoriam

Pokopan Luka Šteković

        22.09.2011.
Pokopan Luka Šteković

Na pravoslavnom groblju u Donjem Daruvara danas je u krugu obitelji, prijatelja, znanaca, štovatelja i kolega novinara iz Daruvara i Virovitice pokopan novinar, pjesnik i publicista Luka Šteković. Luka je iznenada umro u svom domu, u Milanovcu, u nedjelju 18. rujna. Molitvu je vodio protorej Luka Bosanac, a nekoliko biografskih podataka o Luki i toplih riječi oproštaja izrekao je Staniša Žarković.  „Na ovom brdovitom Balkanu olujnu vjetrovi su, na žalost, česta pojava. Jedan takav vjetar zahvatio je i Luku koji je preko golgote došao do čojstva, preko vjetrovitih oluja do časti i poštenja. Zbog toga nije lako o jednom, naoko malom čovjeku, reći sve u kratkom vremenu", rekao je Žarković.

Luke je bio novinar Vjesnika komune iz Daruvara i Virovitičkog lista, a surađivao i s mnogim drugim novinama, časopisima i periodičnim izdanjima.

U almanahu Ljetopis Srpskog kulturnog društva Prosvjeta objavio je povijesni istraživačke radove Partizansko ime (1996.) i Izgon Srba iz virovitičkog kraja 1941. godine (1997.)

Objavio je i knjigu „Romi u virovitičkom kraju" (1998.) koja se sastoji od istraživanja objavljenih u feljtonu Virovitičkog lista.

Izdao je zbirke pjesama Znak (1963.), Kuća sklona padu (1968.), Lipe ispred gimnazije (1970.), Neprestani povratak (1972.), Neslućeno slovo (1974.), Štap za putovanje i druge pesme (1977.), Pesme, netraženi podaci (1978.), Neprestani povratak (1980.), Slobodna ptica (1981.) i Tačno vreme (1996.). Uredio je i zbornike pjesnika zapadne Slavonije Vrijeme začinjenja  (1969.) i Staze (1981.). Priredio je antologiju Suvremena poezija Hrvata u Mađarskoj.

Surađivao je i s češkim manjinskim tiskom u Daruvaru, Jednotom i njenim periodičnim izdanjima. Njegove pjesme su u prijevodu na češki jezik objavljivane u literarnom prilogu Jednote Studnice, a on sam prevodio je poeziji s češkog. Slučaj je htio da posljednji rad Luke Štekovića bude objavljen upravo na češkom jeziku u preiodiku Přehled kulturnich a historických, literárních a školských otázek/Pregled kulturnih i povijesnih, literarnih i školskih pitanja 2011. Riječ je o studiji Partizanska imena Čeha - antifašista u Hrvatskoj/Partyzánská jména Čechů - protifašistů v Chorvatsku.

Komentari


Lj. R. Weiss
25.9.2011. 3:49


Još iz kategorije In memoriam



Virovitica.net koristi kolačiće kako bi Vama omogućili najbolje korisničko iskustvo, za analizu prometa i korištenje društvenih mreža. Za više informacija o korištenju kolačića na portalu Virovitica.net kliknite ovdje.